|
Thaïs
Cest toi, mon père!,
Te souvient-il du lumiheux
voyage,
lorsque tu m'as
conduite ici?
Athanaël J'ai le seul souvenir de
ton beautè mortelle!
Thaïs Te souvient-il de ces
heures de calme dans la
fraicheur de l'oasis?
Athanaël
Ah! Je me souviens
seulement
de cette soif
inapaisèe dont
tu seras
l' apaisement.
Thaïs
Surtout te souvient-il de
tes saintes paroles en ce
jour où par toi j'ai connu
le seul amour?
Athanaël
Quand j'ai parlè,
je t'ai menti !
Thaïs
Et la voilά l'aurore !
Athanaël Je t'ai menti !
Thaïs
Et les voilά les roses
de l'èternel matin!
Athanaël Non! Le ciel...
Rien n'existe...
Rien n'est vrai que
la vie et que l'amour
des etres...
Je t'aime !
Thaïs Le ciel s'ouvre !
Voici les anges et
les prophètes...
et les saints! lls viennent
avec un sourire, les mains
pleines de fleurs !
Athanaël Entends-moi done...
Ma toute aimèe...
Thaïs
Deux sèraphins aux
blanches ailes planent
dans l'azur, et, comme tu
l'as dit, le doux consolateur
posant sur mes yeux
ses doigts de lumière,
ah ! en essuie ά jamais
les pleurs !
Athanaël Viens! Tu m'appartiens!
O ma Thaïs!
Je t'aime!
Je t'aime, je t'aime!
Viens! Thaïs, ah ! viens!
Dis-moi : Je vivrai !
Je vivrai !
Thaïs Le son des harpes d'or
m'enchante! De suaves
parfums me pènètrent !
Je sens une exquise
bèatitude, ah ! ah !
une bèatitude endormir
tous mes maux !
Athanaël
O ma Thaïs,
tu m'appartiens!
Thaïs! Thaïs !
Je' t'aime ! Viens!
Thaïs, ah ! viens! Viens!
Thaïs Ah ! Le ciel !
Je vois... Dieu !
(Elle meurt.)
Athanaël
Morte ! Pitiè!
|
Thaïs Is that you, my father?
Do you remember the
radiant journey
when you
brought me here?
Athanaël I remember only your
mortal beauty!
Thaïs Do you remember those
hours of peace in the cool
of the oasis?
Athanaël Ah! I remember only the
unslaked thirst that you
alone can quench...
Thaïs And above all, do you
remember your holy words
that day when through you
I learned about true love?
Athanaël When I spoke I lied to you!
Thaïs And now dawn is coming!
Athanaël I lied to you!
Thaïs
Here are the roses of
everlasting morning!
Athanaël No! Heaven...
Nothing exists...
Nothing is true but life
and the love of
human beings...
I love you!
Thaïs Heaven is opening!
Here are the angels
and the prophets...
and the saints!
They come smiling,
their arms full of flowers!
Athanaël Listen to me...
My beloved...
Thaïs Two white-winged
seraphim are soaring
in the blue, and as you
said, the gentle consoler
places his fingers of light
upon my eyes, ah! wiping
away my tears for ever
Athanaël Come! You belong to me!
O my Thais!
I love you!
I love you, I love you!
Come! Thais, ah, come!
Tell me: I shall live!
I shall live!
Thaïs The sound of golden harps
delights me! Sweet
perfumes surround me! I
sense an exquisite
blessedness, ah! ah!
a blessedness
that lulls all my ills to sleep!
Athanaël
O my Thaïs,
you belong to me!
Thaïs! Thaïs!
I love you! Come!
Thaïs, ah! come! Come!
Thaïs Ah! Heaven!
I see... God!
(She dies)
Athanaël She is dead! Mercy!
|