Beverly Sills Index Page

Massenet: Thaïs - C'est toi, mon pere!
italian flag French
American Flag English

Thaïs
Cest toi, mon père!,
Te souvient-il du lumiheux voyage,
lorsque tu m'as conduite ici?

Athanaël
J'ai le seul souvenir de
ton beautè mortelle!

Thaïs
Te souvient-il de ces
heures de calme dans la
fraicheur de l'oasis?

Athanaël
Ah! Je me souviens seulement
de cette soif inapaisèe dont
tu seras l' apaisement.

Thaïs
Surtout te souvient-il de
tes saintes paroles en ce
jour où par toi j'ai connu
le seul amour?

Athanaël
Quand j'ai parlè, je t'ai menti !

Thaïs
Et la voilά l'aurore !

Athanaël
Je t'ai menti !

Thaïs
Et les voilά les roses de l'èternel matin!

Athanaël
Non! Le ciel...
Rien n'existe...
Rien n'est vrai que
la vie et que l'amour
des etres...
Je t'aime !

Thaïs
Le ciel s'ouvre !
Voici les anges et
les prophètes...
et les saints! lls viennent
avec un sourire, les mains
pleines de fleurs !

Athanaël
Entends-moi done...
Ma toute aimèe...

Thaïs
Deux sèraphins aux
blanches ailes planent
dans l'azur, et, comme tu
l'as dit, le doux consolateur
posant sur mes yeux
ses doigts de lumière,
ah ! en essuie ά jamais les pleurs !

Athanaël
Viens! Tu m'appartiens!
O ma Thaïs!
Je t'aime!
Je t'aime, je t'aime!
Viens! Thaïs, ah ! viens!
Dis-moi : Je vivrai !
Je vivrai !

Thaïs
Le son des harpes d'or
m'enchante! De suaves
parfums me pènètrent !
Je sens une exquise
bèatitude, ah ! ah !
une bèatitude endormir
tous mes maux !

Athanaël
O ma Thaïs,
tu m'appartiens!
Thaïs! Thaïs !
Je' t'aime ! Viens!
Thaïs, ah ! viens! Viens!

Thaïs
Ah ! Le ciel !
Je vois... Dieu !
(Elle meurt.)

Athanaël
Morte ! Pitiè!

Thaïs
Is that you, my father?
Do you remember the radiant journey
when you brought me here?

Athanaël
I remember only your
mortal beauty!

Thaïs
Do you remember those
hours of peace in the cool
of the oasis?

Athanaël
Ah! I remember only the
unslaked thirst that you
alone can quench...

Thaïs
And above all, do you
remember your holy words
that day when through you
I learned about true love?

Athanaël
When I spoke I lied to you!

Thaïs
And now dawn is coming!

Athanaël
I lied to you!

Thaïs
Here are the roses of everlasting morning!

Athanaël
No! Heaven...
Nothing exists...
Nothing is true but life
and the love of
human beings...
I love you!

Thaïs
Heaven is opening!
Here are the angels
and the prophets...
and the saints!
They come smiling,
their arms full of flowers!

Athanaël
Listen to me...
My beloved...

Thaïs
Two white-winged
seraphim are soaring
in the blue, and as you
said, the gentle consoler
places his fingers of light
upon my eyes, ah! wiping
away my tears for ever

Athanaël
Come! You belong to me!
O my Thais!
I love you!
I love you, I love you!
Come! Thais, ah, come!
Tell me: I shall live!
I shall live!

Thaïs
The sound of golden harps
delights me! Sweet
perfumes surround me! I
sense an exquisite
blessedness, ah! ah!
a blessedness
that lulls all my ills to sleep!

Athanaël
O my Thaïs,
you belong to me!
Thaïs! Thaïs!
I love you! Come!
Thaïs, ah! come! Come!

Thaïs
Ah! Heaven!
I see... God!
(She dies)

Athanaël
She is dead! Mercy!