|
LUCREZIA
Com'è bello!
quale incanto in
quel volto onesto e altero!
No, giammai leggiadro
tanto non sel pinse il mio pensiero.
L'alma mia
di gioia è piena or che
alfin lo puo mirar.
Mi risparmia, o ciel,
la pena ch'ei mi debba
un di sprezzar.
Se il destassi?...
No, non oso, nè scoprire
il miosembiante; pure
il ciglio lagrimoso
terger debbo un
solo istante.
|
LUCREZIA
How beautiful he is!
What charm upon his
proud and honest face!
Never did my fantasy paint
so fair a picture.
My soul is
filled with joy now that
I can look upon him at last.
Spare me, O heaven,
the pain of his
eventual contempt.
Shall I wake him? ...
No, I dare not, nor reveal
to him my face; and yet
this tear in my eye I
must wipe away.
|