Beverly Sills Index Page

Rossini : Il Barbiere Di Siviglia - Ah, qual colpo inaspettato!
italian flag Italian
American Flag English

ROSINA
(Ah! qual colpo inaspettato!
Egli stesso? o Ciel, che sento!
Di sorpresa e di contento
son vicina a delirar.)

  FIGARO
(Son rimasti senza fiato:
ora muoion di contento.
Guarda, guarda il mio talento
che bel colpo seppe far!)

CONTE
(Qual trionfo inaspettato!
Me felice! oh bel momento!
Ah! d'amore e di contento
son vicino a delirar.)

ROSINA
Mio signor! ma voi ma io…

CONTE
Ah, non piu', non piu', ben mio.
Il bel nome di mia sposa,
idol mio, t'attende gia'.

ROSINA
Il bel nome di tua sposa
oh, qual gioia al cor mi da'!

CONTE
Sei contenta?

ROSINA
Ah! mio signore!

ROSINA E CONTE
Dolce nodo avventurato
che fai paghi i miei desiri!
Alla fin de' miei martiri
tu sentisti, amor, pieta'.

FIGARO
Presto andiamo, vi sbrigate;
via, lasciate quei sospiri.
Se si tarda, i miei raggiri
fanno fiasco in verita'.
Ah! cospetto! che ho veduto!
Alla porta una lanterna
due persone!
che si fa?

CONTE
Hai veduto due persone?

FIGARO
Si', signore.

ROSINA , CONTE E FIGARO
Che si fa?
Zitti, zitti, piano, piano,
non facciamo confusione;
per la scala del balcone
presto andiamo via di qua.
Zitti, zitti, usw.

ROSINA
(Oh! What a shock!
It is he himself! Heavens, what do I hear?
With surprise and with joy
I am almost delirious!)

FIGARO
(They are breathless with delight,
they are dying of content,
oh, how talentedI am,
what a coup I brought about! )

CONTE
(What triumph unexpected!
What a happy, wonderful moment!
With love and contentment
I am almost delirious!)

ROSINA
My Lord!... But.. you.. but I 

CONTE
You are no longer just my love,
the blessed name of wife
adored one, awaits you.

ROSINA
The blessed name of wife!
Oh, what joy that gives my heart!

CONTE
Are you happy ?

ROSINA
Oh! Good sir!

ROSINA E CONTE
Sweet, fortunate knot,
the end of all desire!
On our sufferings,
love, you took pity.

FIGARO
Let's get going. Quickly, lets go.
Hurry up. This is no time for sentiment.
Let's go quickly, for pity's sake.
Oh, if we delay my plans
will really come a cropper.
Oh, damnation! What do I see!
At the door a lantern, two persons!
What's to be done?

CONTE
You have seen two people?

FIGARO
Yes, sir...

ROSINA , CONTE E FIGARO
What's to be done?
Softly, softly, piano, piano,
no confusion, no delay,
by the ladder of the balcony,
quickly, let us go away.
Softly, softly, etc